jonas441
Goto Top

Umschreiben von IT Fachwörtern für einen Praktikumsbericht

Liebe Community,
ich habe ein dreiwöchiges Praktikum bei einer IT Firma gemacht nun muss ich einen Bericht darüber schreiben und kann manche IT Wörter nicht übersetzen.
Es wäre nett wenn ihr euch da mal versuchen würdet.

Text:
Die QSC AG bietet mittelständischen Unternehmen umfassende ITK-Services aus einer Hand: von der Telefonie, Datenübertragung, Housing, Hosting bis zu IT-Outsourcing und IT-Consulting.

LG Jonas

Content-Key: 230057

Url: https://administrator.de/contentid/230057

Printed on: April 24, 2024 at 18:04 o'clock

Member: Cometcola
Cometcola Feb 15, 2014 updated at 17:31:28 (UTC)
Goto Top
Moin Jonas,

also bei solchen Sachen kann ich dir empfehlen einen Glossar anzulegen und die Fachbegriffe einfach so zu benutzen. Es hat sich halt durchgesetzt viele Begrifflichkeiten aus dem Englischen zu übernehmen. Wobei ich Sätze mit eingedeutschten Verben vermeiden würde (updaten,...)

Gruß
CC
Member: keine-ahnung
keine-ahnung Feb 15, 2014 at 18:05:28 (UTC)
Goto Top
Hi,
ich habe ein dreiwöchiges Praktikum bei einer IT Firma gemacht nun muss ich einen Bericht darüber schreiben und kann manche IT Wörter nicht übersetzen.
wenn Du das nach drei Wochen Praktikum nicht kannst ... was hast Du da die ganze Zeit gemacht face-wink?

Und leider: Goethe, Schiller et al. sind leider vergessen - wir radebrechen jetzt NSAnglisch.

LG, Thomas
Member: Jonas441
Jonas441 Feb 15, 2014 at 18:20:24 (UTC)
Goto Top
Die meiste Zeit habe ich rumgesessen und nix getan, weil die Azubis eine Praktikanten keine zu großen Aufgaben geben dryen.
Im übrigen habe ich Kabel sortiert, Pakete zur Warenannahme geschleppt, Hardware inventarisiert, Notebooks eingerichtet.
Die Azubis haben Telefonischen Support betrieben und das durfte ich natürlich noch nicht.